Samstag, 10. Januar 2015

Let's read it in English 2015 - Dictionary

von Lisa

Regeln:
1. Dieses Jahr gelten gleich von Anfang an alle gelesenen englischen Bücher, Rezensionen sind nicht notwendig. 

ABER: pro gelesenes Buch muss ein englisches Wort, oder eine englische Redewendung oder eine englische Abkürzung mit der deutschen Übersetzung angegeben werden

2. Pro Buch sind natürlich auch mehr als ein Wort etc. möglich. Je mehr, desto besser. Das gelesene Buch wird aber trotzdem nur ein mal gewertet.

3. Am besten ordnet ihr die Wörter alphabetisch und wenn ihr mögt, gerne auch noch nach Genre. 

4. Schreibt auf der Challengeseite bitte irgendwo separat hin, wie viele Bücher ihr gelesen habt.  

5. Teilnehmen kann, wer eine Seite hat, auf der er die gelesenen Bücher mitsamt Wort aufgelistet werden können. 

6. Einsteigen und Aussteigen ist jederzeit möglich.

7. Die Challenge läuft vom 1. Februar 2015 bis einschließlich zum 1. Januar 2016.

8. Am Ende gibt es natürlich auch wieder eine Verlosung unter allen Teilnehmern



Gelesene Bücher: 61



Dictionary:
Fantasy
A
accelerating (The Child Thief): beschleunigend
albeit (The Ruby Circle): obgleich, wenn nicht
(to) alter (The Shadows): ändern
ambassador (Shadow and Bone): Botschafter
annihilate (The Ruby Circle): vernichten, zerstören
appalles (The Lost Herondale): entsetzt
appliances (Aurora Sky: Vampire Hunter): Geräte, Apparate
arbiter (Lover at Last): Schlichter
ashore (The Voyage of Dawn Treader): an Land
astute (Freak Of Nature): scharfsinnig
atone (The Forever Song): wiedergutmachen, büßen
auspices (Percy Jackson and the Titan's Curse): Vorzeichen
B
barter (Percy Jackson and the Battle of the Labyrinth): Tauschgeschäft
batty (The Lion, the Witch and the Wardrobe): verrückt, plemplem
boastful (Outlander): überheblich
brothel (The Assassin's Blade): Freudenhaus
C
cairn (The Silver Chair): Steinhügel
chaperon (Percy Jackson and the Lightning Thief): begleiten
chummy (Die Once More): freundlich, gesellig
Creek (Prince Caspian: The Return to Narnia): Bach
D
decoy (The Heir): Köder
deftly (A Game of Thrones): geschickt, flink
dingy (The Silver Chair): schmutzig, armselig
disembowel (Percy Jackson and the Sea of Monsters): ausweiden
dormant (Relentless): ruhend, inaktiv
dwindle (Red Queen): dahinschwinden
E
egregious (The Unbecoming of Mara Dyer)
emissary (ACOTAR): Abgesandte
endeavor (The Voyage of the Dawn Treader): Bemühungen
expendable (Die Once More): entbehrlich
F
famished (Lover Reborn): ausgehungert
ferocious (Lover at Last): wild, grimmig
folly (The Child Thief): Torheit
fortress (The Forever Song): Festung
G
groin (The Assassin's Blade): Leistengegend
H
heather (The Horse and His Boy): Heide
hibernation (The Eternity Cure): Winterschlaf
Hoax (The Lion, the Witch and the Wardrobe): Jux, Scherz
hovel (ACOTAR): Schuppen, Hütte
I
impertinent (Percy Jackson and the Lightning Thief): frech
impugned (The Whitechapel Fiend): bestritten
intended (Magnus Chase and the Sword of Summer): Zukünftige 
irreverence (Heir of Fire): Missachtung
J
jeopardy (Hunted): Gefahr
judicious (Welcome to Shadowhunter Academy): vernünftig
K
kindred (Die Once More): verwandt
L
laurel (Percy Jackson and the last Olympian): Lorbeerbaum
leniency (The Child Thief): Nachsicht
lewd (The Ruby Circle): lüstern
(to) loiter (The King): bummeln, trödeln
loom (Percy Jackson and the Sea of Monsters): Webstuhl
M
maiming (Percy Jackson and the Lightning Thief): verstümmeln
mare (The Horse and His Boy): Stute
Masonry (The Magician's Nephew): Gemäuer, Mauerwerk
mural (ACOTAR): Wandgemälde
N
nape (Lover Reborn): Genick
P
Peonie (The Ruby Circle): Pfingstrose
Poltroon (The Voyage of the Dawn Treader): Memme, Feigling
poppet (The Silver Chair): Schätzchen
Q
queer (The Magician's Nephew): eigenartig, komisch
R
rabble (Queen of Shadows): Gesindel
rambunctious (The Heir): wild
reimburse (Lover Unleashed): entschädigen
(to) row (Prince Caspian: The Return to Narnia): rudern
S
sanguine (Outlander): hoffnungsvoll
savory (Prince Caspian: The Return to Narnia): schmackhaft, appetitlich
sentry (The Last Battle): Wachposten
sever (Heir of Fire): abtrennen
shamble (The Last Battle): trotten
sheathed (The Eternity Cure): abgestützt
spasm (Lover Unleashed): zucken
sulkily (Prince Caspian: The Return to Narnia): launisch, sauer
surveillance (Cinder): die Beobachtung, Überwachung
T
tantrum (Crown of Midnight): Wutanfall
tenants (Outlander): Pächter
(to) thaw (The Lion, the Witch and the Wardrobe): tauen
throttle (Heir of Fire): erdrosseln
V
vermin (Harry Potter and the Deathly Hallows): Abschaum
vilify (Harry Potter and the Half-Blood Prince): verunglimpfen
W
(to) wallop (Crown of Midnight): verprügeln
wanton (Dragonfly in Amber): Dirne
(to) wedge (Throne of Glass): sich festklemmen
Y
yonder (The Last Battle): dort drüben, jene


Dystopie:
A
accelerator (The Rain): Fußpedal
arbitary (Catching Fire): willkürlich
F
fatigue (The Hunger Games): Ermüdung
H
(to) hoist (Champion): hochheben 
hummocky (The Rain): uneben
I
infestation (The 5th Wave): Befall, Verseuchung

P
pebble (The Rain): Kieselstein
plummet (The Hunger Games): stürzen
R
rogue (Red Rising): bösartig
S
sewage (Mockingjay): Abwasser
Y
yielding (Red Rising): ergebend

New-Adult:
A
abbreviating (Kiss The Sky): kürzend, abkürzend
B
bellhop (Addicted For Now)
C
constipated (Kiss The Sky): verstopft
crutch (Addicted To You): Krücke
R
rug (Ugly Love): Vorleger, kleine Teppich

Young-Adult:
A
appendage (Every Day): Anhängsel
G
gazeboo (P.S. I Still Love You): Pavillon
P
purposeful (To all the boys I've loved before): gezielt, entschlossen
R
rescinded (Pushing The Limits): aufgehoben, zurückgezogen
S
scrutinzied (Pushing The Limits): geprüft
T
teeter (Every Day): taumeln

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen